Сверхчастое причащение и обновленчество

  • диакон Евгений     08.02.2008 17:23

    Вы, Михаил, как обычно, столь же некомпетентны, сколь настырны. На самом деле это катастрофически больная проблема, усугубляющаяся тем, что у нас оскудели те, кто мог бы ее решить, подобные свт. Афанасию (Сахарову). А если дать волю таким как вы - которые "все понимают" и другим не дают понять, то все кончится печально: мы сокровище церковнославянского потеряем, и большинство уже вынужденно перейдет на русский.

    Свт. Феофан (Вышенский):
    "Богослужебные книги надо вновь перевести, чтобы все было понятно... Кто только станет вчитываться или вслушиваться, непременно кончает вопросом: да что же это такое? Архиереи и иереи не всё слышат, что читается и поется. Поэтому не знают, какой мрак в книгах, и это не по чему другому, как по причине отжившего век перевода... Для начала определения переводить богослужебные книги достаточно одного напоминания о необходимости сего, потому что все знают и чувствуют сию необходимость. Не достает толчка"

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика