Сверхчастое причащение и обновленчество
- Алексей Филонов
12.01.2008 14:19
Андрей, я категорический противник замены ц.-сл. языка в богослужении на русский, но так же как и Р.Юрьев считаю, что некоторая редакция текстов необходима (об этом говорил ещё свт.Феофан Затворник). Вслушайтесь в эти слова: "Чермнует бо ся небо, дряселуя". Я не спрашиваю Вас, понятно ли Вам слово в слово, о чём тут речь. Я хочу знать, как Вам такое на слух? И неужели эту фразу нельзя привести немного в более благозвучный вид без ущерба для языка? Или, например, двойственное число - почему бы его всюду не заменить множественным, отчего смысл нисколько не пострадает? Все эти "ваю", "наю", "`она"... Что же опасного в том, если эти местоимения дать по-русски: "вас", "нас", "они" ?
|