Помолимся "папочке"
- Александр С
22.11.2007 22:21
протоиерею Георгию Бирюкову на сообщение от 22.11.2007 19:57 Совершенно серьёзно полагаю, что обращение “Авве, Отче!” означает более нежное обращение к Отцу небесному, совершенно не против перевода “Папочка”. Если Вам известен абсолютно точный перевод этого обращения, скажите, будем знать и правильно исповедовать. "…На следующее утро, 9 октября, когда Православная церковь празднует память Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова, представители миссионерского отдела решили, что паломникам необязательно идти в монастырь на Божественную литургию, хотя, когда о.Максим объявлял о поездке, он говорил, что именно в этот праздник мы будем в Троицком соборе на Божественной литургии.” Благодарю Вас батюшка, действительно за диалогом это как – то упустил из вида. Всё, что касается Ваших утверждений “Брат Александр требует список поименно. Просто издевается. ” то за слово издевается я Вас прощаю по немощи Вашей в надежде, что и Бог простит. Стяжи Дух мирен, учит нас преподобный Серафим, без которого и сам не спасёшься и тысячи вокруг тебя погибнут. Не Вы ли батюшка учили несколькими постами ранее любви к ближнему и даже врагу! Почему же дело и слово у Вас такие разные? Теперь вернёмся к свидетельству самого письма. Подписавшиеся свидетельствуют, что был принципиально изменён маршрут без их согласия, что не оговаривалось прежде. Вот и конкретно за это, миссионеры должны понести наказание, а не за то, что молились в келье при свече и гитаре. Не ен ь к у - ен ь к у наверное играли, а что – либо из духовного. И всё же, какой же суд у Вас немилосердный. Спаси Господи!
|