Обзор девятнадцатого номера журнала "Благодатный Огонь"
- Екатерина Домбровская
28.09.2009 19:44
Именно так все парадоксально и бывает. Переводчик глав и гимнов прп. Симеона Нового Богослова, новейший исихаст, специалист по свт. Григорию Паламе, переводчик и открыватель "псевдо исаака сирина", - все это так. Он конечно, имябожник. И цитаты в этой большой работе из архиепископа Никона (Рождественского) - довольно убедительные: пред нами нечто рациональное, очень духовно умеренное - умозрительное какое-то, - все, что было свойственно многим верующим в России именно в XIX веке. Мало читали святых отцов. Только то, что Оптина начала давать... Делатели Иисусовой молитвы появились только после прп. Паисия Величковского вместе со старчеством.Единицы. А потом было в основе своей противостояние двух духовных линий, которые не должны были бы противостоять, но... было. Здесь не место вдаваться в причины. Они в истории нашей Церкви. А защищать-то имябожие известный архиерей защищал, но тут обратный пример, когда никакое делание вне крестоносного монашеского искуса под руководством опытного старца к добру не приводит или вообще никаких результатов кроме сочинения симфоний привести не может. Здесь уже богословие явно не как дар (см. выступление митр. Иерофея (Влахоса) на Богослов.Ру.)
|