О церковнославянском языке
- Писарь
21.09.2009 11:33
Из личного опыта.Вполне прилично говорю на двух языках.(иностранных)Однако с определенного времени начал отмечать одну особенность.Если раньше проблемы вообщем-то не составляло , переходить с одного языка на другой,с некоторого времени начала исчезать легкость.Приходилось делать над собой усилие.Внутренне себя преодолевать,что-бы начать говорить.Попробовал разобраться.Навыков вроде не утратил.Все как было так и есть. Никуда не исчезло.Пока не понял.Изчезло желание пользоваться языком.Уровень Цековнославянского порядков на десять выше.По всем параметрам.Теперь, чтобы начать говорить, требуется сделать над собой серьезное усилие.Причем в процессе беседы ощущение такое,будто камни или мешки ворочаешь.Просто тяжело морально.Современный английский(например) воспринимается в сравнении с Церковнославянским на уровне "варварской тарабаршины".
|