О церковнославянском языке

  • Орос     18.09.2009 18:16

    Данные из какого-то энциклопедического справочника. Точнее сейчас не припомню.

    "Мне показалось, что Вы написали это против ЦСЯ - или?"

    Не знаю, с чего Вам так показалось. Я как раз за расширение его использования, как это было когда-то. Если язык так богат и гибок, то какой смысл в только пассивном владении им?

    "Вопрос всегда ставился так: уходим от полонизмов, возвращаемся к русской основе".

    Во-первых далеко не все одинаковые с польскими слова являются заимствованными. Когда я писал о 65% общих слов, то отнюдь не имел в виду, что все они пришли в украинский из польского. Поляки все же очень близкий нам народ, пожалуй, самый близкий среди прочих славянских, не считая восточных славян. Во-вторых, если говорить о заимствованиях, то они уже давно и прочно вошли в наш разговорный и литературный язык, стали его органической составляющей. Зачем же его искуственно "очищать"? Ведь так можно поставить вопрос и об очищении русского языка от церковославянизмов, а их, как Вы написали, 50%. Что же получится после такой чистки? И в-третьих, что понимать под "русской основой"? Явно не русский литературный язык. Что же тогда?
    Вообще непонятно, если язык существует, на нем говорят миллионы людей и создан огромный массив художественной и научной литературы, то какой смысл его радикально реформировать, тем более, менять на другой язык? Все равно что англичанам предложить очистить свой язык от французских заимствований, вернуться к лексике времен Альфреда Великого.

    "они переписывают историю и силой принуждения (админресурс) зомбируют своих соотечественников".

    Как Вы реально представляете себе это зомбирование? И насчет переписывания истории желательно было бы получить конкретные примеры.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика