"Единством Церкви ради исторических экскурсов прот. Георгия Митрофанова никто жертвовать не будет"
- Прежний
12.09.2009 21:26
В значительной части этого Вашего отзыва в отношении сложности архитектуры, многоэтажности смыслов этого интервью, сложностей, полифонии и лексической конспирологии, давно уже заполонившей церковную публицистику, не могу не согласиться с Вами. Все умно здесь, политично, тонко, дипломатично, философично, - но по-русски ли? Как будто без Бога живем (Господи, помилуй!), - все хотим предусмотреть, все обустроить, все решить на своем конспирологическом высоком уровне – так и напрашивается сказать – на высоком уровне посвящения! - что простым смертным рядовым прихожанам-моськам остается сказать себе однозначно: «нишкни». Да, это вам не прямоизвилинное совковое мышление, заклейменное о.Вячеславом Пушкаревым. Это какая-то смысловая эквилибристика. Духовное эсперанто. А между тем, Заявление Синода РПЦЗ написано по-старинке (хотя я с ним и не согласен в корне), по-русски, просто и ясно и почти без экивоков и какой-либо полифонии и конспирологии. И в этом звучит достоинство и самоуважение людей. А здесь? Одни вибрации… Как же это бедному русскому прихожанину надоело: с одной стороны умники профилософствовавшиеся и ни словечка в простоте не желающие сказать, а с другой – уж простите, - агрессивные батюшки, которые взялись защищать старое русское, а того не понимают, что у старых русских в крови – по многоколенному воспитанию – было правило сугубой деликатности, вежливости и снисхождения к ниже стоящим. Это в советское время те, кто из грязи в князи вылезли, чуть тронь их кто из «нижних», так сразу по мордам, только ноги уноси. Все эти обсуждения и препирательства, все попытки что-то доказать очень тяжелый след оставили на сердце и очень мало таящих на глазах надежд. Не дадут нам жить по-русски… Разве что на 101 километре. Да будет он благословен!
|