О первом всенародном референдуме на Украине
- Орос
10.09.2009 16:23
Слова, которые Вы привели, И.Франко вполне мог слышать во Львове от представителей москвофильской интеллигенции, которые пытались говорить и писать по-русски (великорусски). При отставании развития украинского литературного языка в Галичине и некоторых иллюзиях относитльно России такие заимствования были еще возможны, но длилось это недолго. О том, на каком языке говорили тогда в народе, правильнее судить по произведениям В.Стефаныка. Никакой "польско-австрийской школы" не существовало в природе. У поляков и австрийцев в Галичине цели были диаметрально противоположные. Австрийцы были заинтересованы в противопоставлении русинов полякам, поляков же устраивала только полонизация русинов, в лучшем случае, их культурная маргинализация, но никак не создание для них литературного языка. Т.н. "общерусская" культура полностью тождественна великорусской. То, что в ней потрудились несколько обрусевших представителей других народов, ничего не меняет, как и то, что она навязывалась этм народам начиная с начальной школы.
|