О первом всенародном референдуме на Украине

  • Орос     04.09.2009 12:16

    Филологические тонкости лучше оставить филологам. Хочу только заметить, что глагол "мовыты", кстати, в нашем языке в такой форме практически не употребляемый, одинаково родствен и польскому mówić и сарорусскому "молвить". Однако не вижу ничего плохого в заимствованиях из польского, все-таки мы с поляками прожили в одном государстве не меньше чем с русскими, и языки наши имели общую славянскую основу, так что взаимовлияние было неизбежным и естественным. В любом случае полонизмы ничем не хуже церковнославянизмов, тюркизмов, галлицизмов, германизмов и пр., которых полно в русском языке (кстати, последнее слово, как название речи, общее у вас с поляками - język polski).
    По поводу моего знания/незнания украинского - если желаете, можем продолжить дискуссию на нем.
    Вообще, забавляет убежденность некоторых, впрочем, думаю, что немногих россиян в том, что украинцы - это те же русские, только недавно заговорившие на придуманном то ли большевиками, то ли Грушевским языке, и что им следует приложить совсем немного усилий, чтобы вернуться к своим исконно русским корням. А когда украинцы уверяют их в безосновательности этого убеждения и в том, что их украинство нисколько не мешает им хорошо относиться к русским, знать русский язык и любить русскую классику, начинаются детские обиды: дескать, мы вас так любили, а вы нам в душу плюнули. Спрашиваешь, когда и каким образом - не дают ответа.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика