«Почему для многих в Русской Православной Церкви Сталин остается одной из самых позитивных фигур в ХХ веке?»

  • Михаил Конопля     16.08.2009 10:40

    Протоиерей Димитрий Назаров 16.08.2009 00:03 #
    Re: САВИН ИГОРЬ 15.08.2009 23:37
    Смею Вам напомнить, Игорь, что православный человек никогда не будет оскорблять женщину, да еще так брутально…
    По мне, так Ваши интеллектуальные способности просто несравнимы со способностями Natalie…
    Возможно, брутальность—это Ваш "фирменный" стиль и образ на Форуме…
    ======================================================

    Прочитал этот текст, и не понял - о чем говорит протоиерей Димитрий Назаров.
    Пришлось искать русский перевод слова «брутальность». Открыл «Словарь молодежного слэнга»:
    Брутальный , прилаг.
    значение (1): жестокий, жесткий, грубый.
    значение (2): мужественный в смысле обладающий яркими признаками принадлежности к мужскому полу.
    пример текста: Брутальный русский поп-арт. • Сервер брутального креатива, угара и рубилова. • Slipknot — это девять человек, играющих музыку столь же необычную и брутальную, сколь и необычно и брутально выглядящих. • Брутальный и сильный на первый взгляд Франсуа, оказывается ранимым и в чем-то даже инфантильным внутри.
    происхождение: От лат. brutalis — зверский.

    Взял бы, да и сказал бы САВИНУ ИГОРЮ по-русски:
    Смею Вам напомнить, Игорь, что православный человек никогда не будет оскорблять женщину, да еще так ПО-ЗВЕРСКИ…


    Более тридцати лет назад ясно оозна, что русский язык убивают газетами и телевидением, наполняя писанное и говоренное иноязычными словами.
    В 1975 специально купил словарь синонимов в русском языке. В русский язык тогда уже вбивали более 10.000 иноязычных слов. Тогда позавидовал французам, в 1974 принявшем Закон об охране французского языка, в котором положен запрет на использование во вех официальных изданиях, учебниках и документах и прочем всяких ИЗМОВ... Позавидовал французам. Завидую и через 35 лет!
    А в 1982 - купил следующий, В него вбито уже более 25.000 синонимов.
    Дожили до того, что русский крестьянин и рабочий уже не могли ин могут понимать написанное на новоязе центральных газет и жаргонирующих жучков с центрального телевидения, которые только и говорили на англиканизмах и прочих измах. И их без словаря - было не понять. И сам статьи в советских газетах начал понимать только с изучением иностранных языков. Это агрессия.

    Позже уже понял, что идет целенаправленное опускание русского языка до уровня жаргона.

    ЖАРГОН, как пишет В.И. Даль, - сложное языковое образование, состоящее из немецкого, польского, венгерского, украинского и других языков - на котором говорит еврейское население черты оседлости, которое к 1900-му году на 90% не знало русского языка. В Российской Империи жаргон изучали только в Министерстве внутренних дел, чтобы знать язык преступного мира.

    То о чем пишу и в письме "Не трогайте нашего языка..." Из письма А.И.Куприна к Ф.Д.Батюшкову от 8 марта 1909
    (См.: http://protvino-forum.ru/showthread.php?t=2012&highlight=%CA%F3%EF%F0%E8%ED)

    Пожелание уважаемому протоиерею Димитрию Назарову:
    Если Вы действительно православный священник, – будте добры говорить и писать по-русски, и не превращать русский язык в жаргон – новояз.


    Михаил Конопля
    16 августа 2009

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика