Ответ отцу Владимиру Василику
- czerni
15.07.2009 20:35
Уважаемая собеседница! Всесильная штука - эта разница поколений. Вы вот подумайте, я полвека прожил при ЦК и ЧК, из них примерно пятую часть - при Сталине. Ну и мне странно, что мне тут объясняют, что и как тогда было. Один истошно кричал, что гречка у советских коммунистов была в свободной продаже. Ну, что я ему скажу? Про очереди с перекличами? Про чернильные номера на детских ручонках? Про систему распределителей? Про карточки и талоны? Прошлого-то не предъявишь! Он же советский патриот, он же считает, что это всё либерасты сочинили-очернили. Вот вы пишете Цитата: Всю историю надо изучать... Вы знаете, у меня история была вступительным экзаменом в МГУ. А потом нам пять лет по две пары лекций и по две пары семинаров в неделю ОНИ всовывали нам в башки всю свою премудрость, начиная с "Краткого курса истории ВКП(б)" и кончая "Программой КПСС". И всё с так называемыми первоисточниками (это когда самого Маркса или Сталина ЛИЧНО читаешь). Я уж своё получил. Вы - учите на здоровье. Разве кто мешает? Ноу-хау коммунистов было как раз в том, чтобы "..до основанья... Чтобы не уходить в Пунические войны и в джунгли Кампучии, останемся в пределах нашей страны. У нас в России - это открытие именно советских коммунистов. Я внимательно пишу свои сообщения и хорошо помню, что намекал на то, что для историков в старой России никакой отрезок времени не был запретным, и никто им сверху не задавал , как надо его освещать. Не было идеологии, и всё тут. Вспмните Пушкина. Ведь его посылали изучать историю Пугачёва. Вспомните Пушкине ещё раз, сцену в келье Чудова монастыря (разрушенного православным русским патриотом Сталиным): "Борис, Борис, всё пред тобой трепещет..." Вы, вероятно, читали, как издавалась послевоенная сталинская Большая советская энциклопедия? Как счастилвым подписчикам высылались "поправки" в разосланные тома. Я уж ко всему привык, но и то глазам не поверил, когда увидел в трёхтомном энциклопедическом словаре 1954 (примерно?) года на сочетание КАЛМ только статью о ж/д станции Калмыково. И никаких тебе статей "Калмыки", "Калмыцкий язык" - ничего, как на лице майора Ковалёва в то самое утро, когда изчез его Нос. ------------------------------------------ Так что впору вспомнить из "Иоланты": "Кто может сравниться с Матильдой моей!" С нашей советской матильдой - никто. С ней надо - на её языке.
|