Язык и смысл: от модернизации языка к изменению веры?
- Ф. Ф. Воронов
12.06.2009 17:32
По поводу статьи в "НЙ Таймс": журналистка София Леонидовна Кишковская ("София Кишковски"), как нетрудно установить, -- это дочь протоиерея Леонида Кишковского, из бывшей русской Американской Митрополии, ныне Orthodox Church in America.
См. http://zarubezhje.narod.ru/kl/k_081.htm
Так что она, как и о.протоиерей, надо полагать, не "из жидов". Что касается тона изложения ("агенство православных фундаменталистов"), то он вполне стандартен для американской журналистики. Им важно дать короткое схематическое описание в привычных клише. Конечно, от дочери православного протоиерея можно было ожидать чего-то и получше... Впрочем, она, вероятно, разделяет мухи от котлет (писание "на начальство" и писание "для души"). Порывшись на интернете, вы найдете ее публикации даже в российской православной прессе.
По поводу остального... Что это вы, господа, какой-то херней занялись. Как звали папу архиепископа Илариона; какие прекрасные человеческие качества у тех или иных (полуанонимных) участников форума.... Давайте писать по делу.
|