Язык и смысл: от модернизации языка к изменению веры?
- Одиноков
11.06.2009 12:18
Слышу, г-н Антидот, слышу. Туговато с юмором у Вас, но это дело, как говорится, личное. Иногда - безнадёжное. Знаю, знаю, что Вы в еврействе дока, так что не стоило тратить усилия на лекцию о именах. Перевод имени Алфей взят мною из ежегодного Церковного календаря - только и всего. Если Редакция предлагает "лапки кверху и мурлыкать" (это ведь она противится развитию еврейской темы?..), то что предлагаете Вы - пока не очень ясно. "Дамка" до конца партии остаётся "дамкой". Кстати, ферзь в дамки не выходит, это какой-то уже шахматно-шашечный компот... Я так думаю: либо заниматься поиском еврейских блох друг у друга за шиворотом, либо серьёзным анализом происходящего, либо просто предоставить слово другим...
|