Язык и смысл: от модернизации языка к изменению веры?

  • Антидот     05.06.2009 17:28

    Господа и дамы,

    украиский пример, приведенный ниже, - это хрестоматийная цитата из перевода П.Кулиша середины 19 века. Товарисчи "боролыся" за просвещение малорусского мужика на его же якобы наречии, для чего и был произведен на свет сей опус, изрядно повеселивший цензоров в СПб. Фраза "хай дуфае Сруль на Пана" что угодно, но НЕ украинское наречие, кроме первого слова, разве что...

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика