Язык и смысл: от модернизации языка к изменению веры?
- Мария Сеньчукова
05.06.2009 15:25
Это не высокий стиль украинского языка. Я не большой специалист в украинской грамматике, но высокий стиль там совершенно другой.
Кочетковская русификация тоже сделана не высоким стилем. "Всегда Дева", например, вообще не по-русски. Тогда бы уж переводили как "Вечно Дева".
|