Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"

  • диакон Евгений     03.06.2009 02:36

    Цитата:
      Более того. Иг. Кирилл Сахаров и его община все силы приложили, чтобы восстановить в своём храме знаменный распев, да не нотам, а по крюкам;  


    модернизм какой! по крюкам ведь только XVII век читать можно, нету там истинного домонгольского пения, дорогой Агапит, новодел один, у единоверцев гораздо естественнее

    Цитата:
      Одна игуменья так прямо и сказала: сёстры, пойте партес, а то к нам никто ходить не будет.  


    мудрость этой игумении достойна всяческих похвал

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика