Спасибо! Исключительно интересно!
Вот, стал смотреть и сразу наткнулся:
Замечательно, что Псалтирь в настоящих наших славянских печатных изданиях очень значительно сходна с латинским изданием ее в печатной Вульгате: или поправлялась по Вульгате, или греческие оригиналы обоих переводов очень сходны были. (
http://www.sbible.boom.ru/books/jung29.htm)
Так что в статье с переводом 143 псалма я прямо попал пальцем в небо :-), не зная общей теории, изложенной у Юнгерова.