Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"
- Сергей Рябуха
27.05.2009 13:29
Мудрый пастырь не должен был провоцировать конфликт, направляя в эту своеобразную общину, такого морально неподготовленного молодого священника. Который с первых дней противопоставил себя и настоятелю и общине. Ему же объявили своеобразный бойкот. На исповедь к нему никто из общинников не ходил, кроме им самим приглашённых и случайно зашедших в храм людей. В случае несогласия, вновь прибывшего священника, с порядками, традициями и т.п. на приходе он мог сообщать об этом своему епископу, а не вновь читать молитвы над Святыми Дарами по "каноническому церковнославянскому Служебнику" или демонстративно покидать во время Литургии алтарь в знак протеста против действий настоятеля. Обычно такие несогласия с порядками гасятся епископом словами: слушайся настоятеля. А в этом случае на конфликт всё было расчитано. Всё это мерзко, низко, гадко и противно.
|