Язык и смысл: от модернизации языка к изменению веры?

  • Антидот     26.05.2009 15:14

    Разница между рамадан-рамазан может восходить к произношению неарабских народов: у турок, например, у наших татар. Причем, как я понимаю, звук должен нормативно произноситься как dh, что в иных языках заменяется на привычное "з", сравните русское зыс-this. Вообще, арабский в целом сохранил много древних черт, но ить там столько диалектов, что надо смотреть отдельно.

    Что касается второго параграфа, то, боюсь, тут надо разбираться, учитывая огромный временной разброс между началом греческой азбуки от финикийцев и окончательной фиксацией ее как классического алфавита (тут, кстати, есть интересная гипотеза о том, что греческий алфавит был специально придуман для записи Илиады и Одиссеи). Я конкретно этой темой не занимался. Теперь придется! :-)

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика