Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"

  • Сергей Рябуха     22.05.2009 19:06

    Одно дело заучить что-нибудь на память, а другое дело при этом ещё и понимать смысл. Строго указывающие, что нужно учить ЦСЯ, при вопросе о переводе какой-нибудь фразы на этом языке, или куда-то пропадают или начинают говорить о чём-то совершенно другом. Обвинять других в лени выучить ЦСЯ на мой взгляд легче всего.
    "Знающие ЦСЯ" скорее всего не молятся, а читают слова молитв. Если бы они действительно открывали свои желания перед Богом, то делали бы это на понятном самим себе языке.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика