Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"
- Сергей Рябуха
22.05.2009 19:06
Одно дело заучить что-нибудь на память, а другое дело при этом ещё и понимать смысл. Строго указывающие, что нужно учить ЦСЯ, при вопросе о переводе какой-нибудь фразы на этом языке, или куда-то пропадают или начинают говорить о чём-то совершенно другом. Обвинять других в лени выучить ЦСЯ на мой взгляд легче всего. "Знающие ЦСЯ" скорее всего не молятся, а читают слова молитв. Если бы они действительно открывали свои желания перед Богом, то делали бы это на понятном самим себе языке.
|