О переводе богослужения на русский язык

  • Сельскiй бригадиръ     22.05.2009 14:29

    Сам эстетический момент службы на ЦСЯ тоже весьма важен, но недостаточен. "Господь воцарися, в лепоту облечеся", т.е. красота церковнославянского богослужения способствует молитве в храме, чего никак не скажешь о ублюдочном (прости, Господи) богослужении на русском языке, будь то о.Кочеткова, на котором я присутствовал неоднократно, будь то всечестнаго игумена Аббатуса.
    Богословский аргумент, условно говоря, тоже имеется, вернее - богословско-исторический. Я его Аббатусу приводил, но в ответ получил мудрый совет заниматься своей колхозной сельхозмеханизацией, чем и занят сейчас в этот великий праздник. Как только вернусь с полевых работ, так и выложу на форум свои исторические доводы.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика