Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"
- C. Шараков
21.05.2009 00:17
1. С богословской точки зрения, Ваш тезис о том, что именно эта часть богослужения требует преимущественно рационального понимания, сомнителен. Помимо, условно говоря, субъективного значения - Совет Божий к человеку, то же Евангелие имеет и объективное значение - оно символизирует конец света. Всякая часть богослужения что-то символизирует. Причем, мы имеем дело не с условностью - мы попадаем в это время. 2. Сравнение с греческим языком не считаю корректным. церковнославянский - это русский извод старославянского, который почти тождественен праславянскому языку. По сути, это литературный язык, на котором не разговаривали, но это не означает, что не понимали. Язык-то славянский. Он и сейчас понятен, кстати. 3.А что такое рациональное должно усваиваться именно во время богослужения, такое, что вне службы теряет свою действенность и первичность? Приведите, пожалуйста, пример. 4. Вы знаете, это главный, наверное, пункт, в котором мы не сходимся - в оценке языка как такового. Для меня как для филолога очевидно, что Вы упрощаете язык до средства общения исключительно. Не буду спорить, скажу только, что если Церковь откажется от церковнославянского языка (а здесь стоит только начать), то на деле это будет означать, что в Православии победил 2 Ватиканский собор. Все догматы будут на месте, но это будут уже не те православные. Язык, помимо всего прочего, вещь выразительная: он свидетельствует о том, что происходит с верующими. Поэтому нельзя искусственно менять язык. Это ничего не даст.Если для нас церковнославянский перестанет быть живым и необходимым - это станет диагнозом. Вот и судите после этого, второстепенная это вещь или нет. 5. Насчет суррогата. Насколько я понял, к языку это не относится: можно и нужно изучать всем христианам церквнославянский язык. 6. Конечно, Вы имеет полное право. И кто бы посмел Вам противоречить? Но культурный контекст обсуждаемого вопроса Вы должны же иметь в виду? Ведь тогда Вы бы не стали удивляться тону обсуждения.
|