Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"

  • Сельскiй бригадиръ     19.05.2009 10:46

    @Церковно-славянский язык, возможно, и совершеннее русского (хотя это утверждение спорно), но он перестал быть понятным@

    О том, что церковнославянский язык совершеннее русского, О-ра привела очень наглядный пример.
    Труды свв. Кирилла и Мефодия – не механическая фиксация живой речи славянских народов, а созданный на основе славянских диалектов язык, специально предназначенный для переводов греческой церковной книжности, в частности, богослужебных книг.
    Грамматика и лексика ЦСЯ отражают строй греческого языка, и поэтому вряд ли можно говорить о том, что в Х веке церковнославянское богослужение было более понятным, чем сейчас.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика