Ответ на статью "О переводе богослужения на русский язык"
- Сельскiй бригадиръ
19.05.2009 10:46
@Церковно-славянский язык, возможно, и совершеннее русского (хотя это утверждение спорно), но он перестал быть понятным@
О том, что церковнославянский язык совершеннее русского, О-ра привела очень наглядный пример. Труды свв. Кирилла и Мефодия – не механическая фиксация живой речи славянских народов, а созданный на основе славянских диалектов язык, специально предназначенный для переводов греческой церковной книжности, в частности, богослужебных книг. Грамматика и лексика ЦСЯ отражают строй греческого языка, и поэтому вряд ли можно говорить о том, что в Х веке церковнославянское богослужение было более понятным, чем сейчас.
|