О переводе богослужения на русский язык

  • Провинциал     12.05.2009 14:58

    "Но если эта совершеннейшая форма перестала быть понимаемой, если в ней мрак и темнота"

    - Это уже серьезный сигнал заняться своей душой.
    Увы, Ваши доводы и авторитет несопоставимы с доводами и авторитетом уважаемых Св. Отцов.
    Малообразованные старушки и крестьяне понимают и привыкли, а у Вас - "мрак"... Не надо Ваши личные проблемы переносить на Церковь. Подобными "благими намерениями" дорога известно куда выложена.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика