О переводе богослужения на русский язык

  • протоиерей Вячеслав Пушкарёв     09.05.2009 03:46

    Всё что Вы написали отчасти верно, но конкретно данное слово приходится читать сквозь зубы и с точки зрения речевой эстетики и оригинал и перевод не хорошо смотрятся во время чтения текста. В данном случае действительно необходим новый словарный оборот точно раскрывающий мысль Евангелия.

Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика