О переводе богослужения на русский язык
- Галина.
08.05.2009 23:19
К сожалению . этот пример не единственный, что даёт повод усомниться, так ли уж замечателен синодальный перевод. Порой приходит в голову мысль:не могли быть искажения допущены умышленно? Настолько местами нелеп текст.
Я не встречала в Церкви людей, которые считали бы, что и не надо, чтобы была понятной служба. Напротив, чаще встречаются люди, которые считают: хочешь понимать, что на службе происходит - читай катехизаторскую литературу, тексты с толкованиями, да почаще на службы ходи.
"Проблема" надуманная.
|