"Это путь к церковному сепаратизму"
- Денис из Москвы
13.04.2009 01:05
Цитата: "Я выступаю против всяких попыток замять проблему непонятности, ошибочности и т.д. отжившего свой век перевода." - Простите, Сергей, но вы преувеличиваете проблему. Язык очень понятен. Ошибки можно перечесть по пальцам (можно спорить, ошибки ли это). Слова "отживший век перевод" являются типичным штампом. Странно, что вы, судя по всему умный человек, используете штампы.
Цитата: "Попыток обвинить самих людей в лености и нежелании запомнить несколько десятков непонятных слов, выучить сам язык и т.п. рецептов" - Если мы с Вами говорим, что некий человек покрестился и не хочет трудиться для борьбы со своими грехами, разве не обвиняем мы его в лености. Конечно, борьба с грехами важнее, чем изучение ЦСЯ, но она и труднее. Дайте человеку шанс начать с простого. А там , даст Бог, и к сложному взойдет.
Цитата: "Зная многие славянские тексты наизусть, я могу свидетельствовать о невозможности решить эту проблему запоминанием трудных слов и тем более изучить ЦСЯ. Это просто невозможно. Возможен уровень хорошего чтения при полном или частичном непонимании читаемого" - Трудно с Вами согласиться. Много сотен лет ЦСЯ отличался от бытового русского языка. Вероятно, что даже во времена св. Владимира различие было значительным. Свв. Кирилл и Мефодий действовали в Моравии и Панонии, Свв. Горазд и Климент действовали в Болгарии. Эти страны были отделены от Руси тысячью верст и другими народами (печенегами как минимум). Тем не менее наши предки очень хорошо все понимали. До сих пор многие народные пословицы хранят в себе формы ЦСЯ. Вы, судя по всему, плохо думаете об интелектуальном уровне русских людей.
Цитата: "Феофан Затворник считал настоятельно необходимым осуществление нового славянского перевода всех богослужебных книг с приближением синтаксиса, грамматики и лексики к русскому языку" - Вы ссылаетесь на некоего прот. Иоанна Боброва. Трудно судить о достоверности писаний этого мужа. Прошу Вас привести ссылку на писания самого святого. С удовольствием прочту эту его работу.
Цитата: "плохо то, что не назидает людей в Церкви, что отвращает их от Церкви, искажает в из глазах образ и назначение Церкви, мешает им войти в спасительное лоно Церкви." - ЦСЯ точно не соответсвует этим критериям. ЦСЯ назидает, так как показывает людям связь поколений начиная с IX века. Не отвращает их от церкви, так как указывает на древность славянской церковной традиции. Не мешает им войти в спасительное лоно церкви, так как имеются замечательные учебники для изучения этого языка и всегда рядом люди, кто поможет его освоить. Укажите, пожалуйста, что еще в церковном предании не соответсвует Вашим критериям. Любопытно узнать.
Цитата: "вот когда это станет не отдельными инициативами, а общим правилом для подавляющего числа священников, тогда это будет действительная церковная жизнь, а не её подобие. " - Давайте не будем зацикливаться на оглашении, но будем говорить в целом о нестроениях. Насколько я знаю историю Церкви, после апостолов стали появляться нестроения. Со временем они не исчезли. Есть мнение, что они постоянно растут. Мало того, сказано, что перед последними временами будет еще хуже.
|