Почему из "Православной энциклопедии" пропал В.И.Даль?
- Алексей Филонов
01.04.2007 14:31
Вот тут господин Конопля возмутился: "А "мусолить" здесь в обсуждении очень своевременного обращения словечко из письма Куприна - это чистое ханжество, используемое только для забалтывания острой и исключительно современной темы - темы СОХРАНЕНИЯ Живого Великорусского языка, и не позволения его дальнейшего превращения в ЖАРГОН, не понятный для простого русского человека". Да нет, господин Конопля, никакое это не ханжество, а стремление действительно оградить русский язык от всевозможной грязи. Куприн прав по существу, но не по форме. Для частного письма ещё дозволительны выражения, которые он использует (да и то здесь каждый человек напишет в меру своего внутренноего такта), но когда это становится общеизвестным текстом, тогда, уж извините, можно и подумать прежде, чем такой текст тиражировать. Я процитирую несколько перлов из письма Куприна ради полноты картины (делаю это по необходимости): "Бл..., "обоссали", "говённый" - это, по Михаилу Конопле, язык, "понятный для простого русского человека". Но, как известно, иная простота - хуже воровства... Сегодняшние школьники 8-10 лет уже не стесняясь матерятся вслух где только угодно, и здесь, извините, ни при чём "ЖАРГОН, не понятный для простого русского человека". Не станет же утверждать М.Конопля, что это и есть тот самый живой Великорусский язык? Так и не надо называть ханжеством возмущение тем, что для нормального человека всегда звучит и будет звучать как "гнилое слово", по определению Апостола Павла.
|