Почему из "Православной энциклопедии" пропал В.И.Даль?
- Провинциал
27.03.2007 11:13
Р.Н. Юрьеву. В приведенном отрывке нет ни одного матерного слова. Есть грубо-бытовые, но применение их непонятно по причине отсутствия начала письма. Они отражают крайнее возмущение писателя. Некоторые слова, которые ныне относятся к "матерным" вполне литературны, читайте того же Даля. Просто отрицательная эмоциональная окраска и бытовое употребление привело к такому современному восприятию. Даля надо изучать в школе, поясняя смысл многих слов и фраз. Инача трансформация языка (и сознания!) станет необратимой. Ведь Даль записывал именно "живой" русский язык. А нынешняя официозная тарабарщина и есть "мертвяк", гнилой разговорный аппендикс. Да, и Пушкин, и некоторые другие писатели и поэты немало "шалили". Потом каялись. Ежели успевали. Цензура должна быть, отделять "шалости" и пошлости, жаргон и откровенную матершину (которой любят побаловаться нынешние либерасты типа Швыдкого) от настоящего русского языка. Это и будет воспитанием пишущей братии, и ограждением незрелых умов. А правду, выясненную Далем о иудейских жертвоприношениях люди русские должны знать. В Энциклопедии хотя бы упомянули бы.
|