От поучения до глумления один шаг...
- Ольга Борисоглебская
07.10.2008 15:16
Церковно-славянский язык. Изучение любого иностранного языка усваивается лучше, когда имеешь хорошее знание родного. Современный русский язык терпит беду: присутствие заимствованных слов нарушает его культурное развитие. Словообразование грубое «кровавое» насилие. Над языком в разные времена совершалось подобное издевательство, но теперь оно смерти подобно. Единственный путь сохранения истории языкознания – это ввести в образовательный процесс школы изучение церковно-славянского языка, но начальный курс следует вводить не как иностранный, а по схеме перетекания смысла с лов в толкование. Примером является словарь Г. Дьяченко. Сам Бог дал нам возможность прикоснуться к истории происхождения слова в такой деликатной всеобъемлющей правде. Если бы все современные словари имели такое бережное содержание, то не возникло столько проблем при изучении родного русского языка. Даже словарь В. Даля (в современном толковании), по сути, не является авторским. В недавнем прошлом старый русский ещё служил мостом между древним и русским словом, то с реформами, нанесены непоправимые раны. Они нас мучают до сих пор незаживающими язвами. Лечить надо, - кричим и бьём тревогу, а проблема не решается. Призывы тут не помогут: объявленный год русского языка показал, что предложенные методы малоэффективны. Современная книга «Азбука» построена по примитивному принципу механического запоминания слов. Начальная буква даёт представление о «названии» предмета, иногда о действии этого предмета, но никогда не отразит качество, и, тем более, смысл, заложенный в само слово. Поверхностное отношение к слову наносит непоправимый урон – дети не видят и не слышат глубины и красоты самого языка. Отсюда нарушается синтаксис. Слово появилось давно. У него есть своя генетическая память, которую нельзя нарушать – иначе будет химера. Так произошло с нашим современным русским языком и литературой. Отчуждение и не понимание классической литературы – это болезнь языковой ущербности. Соглашаясь с автором статьи, есть намерение изложить своё представление о процессе лечения не языка, его лечить не надо, а реабилитации процесса образования в изучении языка, сохранить традиции и не навредить. Если к моему предложению будет проявлен интерес, то я готова изложить подробно о нём.
|