Русская линия
Русская линия16.08.2008 

Молитва о мире на Кавказе
По благословению Святейшего Патриарха Алексия в богослужение добавлены молитвы о примирении кавказских народов

Патриарх Алексий II С сегодняшнего дня в храмах Русской Православной Церкви помимо обыкновенных прошений за богослужением будут возноситься молитвы, составленные специально ради избавления народов Кавказа от «вражды, нестроения и междоусобных браней», сообщает Патриархия.Ru. Святейший Патриарх Алексий своим распоряжением благословил добавить в богослужения суточного круга следующие прошения:

«О еже благословити народы Кавказа благостию Своею и утолити вся вражды, нестроения и междоусобные брани; подати же мирное и благоденственное житие, молимтися, Всеблагий Господи, услыши и помилуй» (русский перевод: [Молимся о том, чтобы Господь] благословил народы Кавказа Своей благостью, избавил от всякой вражды, нестроений и междоусобной брани, подал мирную и благоденственную жизнь; молимся Тебе, Всеблагой Господь, услышь и помилуй);

«О еже избавити народы Кавказа от всякия скорби, беды, гнева и нужды, и от всех врагов, миром и Ангел Своих ополчением оградити, молимтися, Всеблагий Господи, услыши и помилуй» (русский перевод: [Молимся о том, чтобы Господь] избавил народы Кавказа от всякой скорби, беды, гнева и нужды и от всех врагов, оградил [их] миром и воинством Своих ангелов; молимся Тебе, Всеблагой Господь, услышь и помилуй).

Помимо этих прошений, составлена специальная «Молитва о мире на Кавказе». Текст молитвы приводится ниже.

Молитва о мире на Кавказе:

Владыко Человеколюбче, Царю веков и Подателю благих, разрушивший вражду и мир подавший роду человеческому, даруй и ныне мир рабом Твоим всем на земле Кавказской живущим, наипаче многострадальному народу Южной Осетии, утверди у народов наших друг ко другу любовь, угаси всякую распрю, отъими вся разногласия и соблазны. Подаждь им Господи единомыслие и здравие, огради их от всякия скорби, озлобления и напрасныя смерти, укроти всякую вражду и злобу, действом диавола воздвизаемую.

Водрузи Господи мир, молитвами святыя Богородицы, святаго апостола Андрея Первозваннаго, Первосвятителей Московских, святыя равноапостольныя Нины, святаго великомученика и Победоносца Георгия. Яко Ты еси мир наш и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Русский перевод молитвы:

«Владыка Человеколюбец, Царь веков и Податель благих [даров], разрушивший вражду и давший мир роду человеческому, и ныне даруй мир Твоим рабам — всем живущим на Кавказской земле, особенно многострадальному народу Южной Осетии, утверди у народов наших друг ко другу любовь, угаси всякую распрю, отыми все разногласия и соблазны. Подай им, Господи, единомыслие и здравие, огради их от всякой скорби, озлобления и внезапной смерти, укроти всякую вражду и злобу, возникающую по действу дьявола.

Установи, Господи, мир, ради молитв святой Богородицы, святого апостола Андрея Первозванного, Первосвятителей Московских, святой равноапостольной Нины, святого великомученика и Победоносца Георгия. Ибо Ты — наш мир, и [мы] Тебя прославляем, Отца и Сына и Святого Духа, ныне и всегда и во веки веков. Аминь».
Русская линия


Каталог Православное Христианство.Ру Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика