«Из-за таких, как Вайдере, на Латвию смотрят как на больную женщину»Актуальные темы / 06.11.2009
Евродепутат от Латвии Инесе Вайдере заявила, что трансляция на русском языке крупных новостных каналов - Euronews, Eurosport и BBC ставит в унизительное положение латышей, сообщает «БалтИнфо». По мнению депутата, популяризация русского языка в Европе наносит ущерб официальным языкам Евросоюза. Чиновницу особенно заботит то, что в странах Балтии программы Euronews, Eurosport и BBC автоматически переводятся на русский. В связи с этим депутат направила запрос в Еврокомиссию, в котором предложила транслировать передачи на латышском, эстонском и литовском языках.Делая подобные заявления, евродепутат пытается увеличить шансы своей партии «Отечеству и Свободе» на предстоящих выборах в Сейм, полагает директор Института европейских исследований в Латвии, доктор экономических наук Александр Гапоненко. «Правящая элита потеряла доверие народа, так как не смогла спасти республику от кризиса. Популярность действующих партий не превышает 1,5%, - отметил эксперт. - Делая русофобские заявления, Вайдере пытается мобилизовать национальный электорат и обеспечить свою победу на парламентских выборах». А.Гапоненко добавил, что евродепутат известна в Латвии как «отъявленная русофобка, чьи заявления никто не принимает всерьез». «Инесе Вайдере получила образование в советское время и раньше была ярой коммунисткой. После развала СССР, чтобы попасть в правящую элиту, она приняла образ борца с советским наследием, - рассказал Гапоненко. - Ее выпады против России и русского языка ни у кого не вызывают удивления». Эксперт уверен, что русофобские заявления латвийских политиков дискредитируют республику на международной арене. «Из-за таких, как Вайдере, на Латвию смотрят как на больную женщину, которая неадекватно себя ведет. На подобные заявления не стоит обращать внимания», - сказал Гапоненко. Аналогичное мнение высказал профессор кафедры европейских исследований факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета Николай Межевич. «Вайдере действует по классической схеме - пытается сделать из России образ внешнего врага и таким образом сплотить народ на национальной почве, - сказал он. - Лучше бы она решала экономические проблемы, а не придумывала мифы». Эксперт также добавил, что Euronews, Eurosport и BBC не являются государственными каналами Латвии и вправе организовывать вещание на любом языке. «Абсолютное большинство латышей владеют русским языком, поэтому говорить о каком-то ущемлении прав глупо», - сказал Межевич. При этом собеседник агентства считает, что русский язык давно необходимо признать межнациональным в странах Прибалтики. «Латвийские чиновники плохо владеют английским языком. Русский мог бы стать региональной альтернативой английскому», - сказал Межевич. С ним согласен экс-депутат Госдумы Виктор Алкснис. «Вайдере в очередной раз захотела продемонстрировать свои русофобские настроения. Она погорячилась, выступая против русского языка, - сказал Алкснис. - Главы прибалтийских государств, не зная английского, ведут переговоры на русском. Заявление евродепутата не надо принимать всерьез». Между тем, как отмечает издание, в 2008 году кабинет министров Латвии увеличил список профессий, представителям которых необходимо иметь удостоверение о владении государственным языком - с 48 профессий он возрос до 1200. Например, в перечень профессий, подлежащих аттестации на знание государственного языка Латвии, вошли дворник и экстрасенс. Согласно новым правилам о порядке проверки знания латышского языка, штраф за недостаточное использование государственного языка на рабочем месте увеличивается до 100 долларов. Штраф также предусмотрен и для работодателей, заключивших договор с работником, не владеющим государственным языком. При повторных нарушениях работник может быть уволен, а предприниматель - лишен лицензии на предпринимательство. Согласно новым правилам, аттестации подлежат 10% от числа работающих, то есть под угрозой увольнения находятся около 70 тыс. русскоязычных жителей Латвии. По мнению русскоязычных депутатов Сейма Латвии, данные правила - это дискриминация и протекционизм по языковым и национальным признакам. Депутаты от объединения «Центр согласия» уже обратились с соответствующим заявлением в Конституционный суд. Аналитики не раз отмечали, что если планы правительства осуществятся, число русских безработных увеличится вдвое, а число безработных латышей уменьшится в 1,5 раза благодаря возможности занять вакантные места. Доля безработных нелатышей на душу населения, которая и без того уже на 40% выше, чем у латышей, будет превышать уровень безработицы коренной нации в 5 раз, подсчитал депутат латвийского парламента Владимир Бузаев (партия «За права человека»). Согласно данным Минюста, в Латвии проживает около 400 тысяч русскоговорящих граждан, из которых примерно 200 тысячам нужно пройти аттестацию на знание государственного языка. Русская линия |
ОбъявленияДругие новости этого дня
06.11.2009 |
Игорь Фроянов: Лунгин оценивает эпоху Иоанна Грозного однобоко и односторонне
Известный русский историк подверг критике идею фильма "Царь"
06.11.2009 |
Терроризм, рожденный на Западе
По результатам исследования, 70% членов "Аль-Каиды" - выходцы из Западной Европы и Америки
06.11.2009 |
Патриарх Кирилл: "Этот диалог человеческих сердец создает единство общества"
Предстоятель Русской Церкви высоко оценил уровень межрелигиозных отношений в Азербайджане
06.11.2009 |
Михаил Леонтьев: «Молдавия - несостоявшееся государство»
Известный журналист прокомментировал попытки оживления деятельности ГУАМ
06.11.2009 |
Патриарх Кирилл: «Фильм «Поп» дает очень трогательную картину служения Церкви»
Предстоятель Русской Православной Церкви высоко оценил кинокартину, посвященную Псковской миссии Другие новости по этой теме |






Евродепутат от Латвии Инесе Вайдере заявила, что трансляция на русском языке крупных новостных каналов - Euronews, Eurosport и BBC ставит в унизительное положение латышей, сообщает «БалтИнфо». По мнению депутата, популяризация русского языка в Европе наносит ущерб официальным языкам Евросоюза. Чиновницу особенно заботит то, что в странах Балтии программы Euronews, Eurosport и BBC автоматически переводятся на русский. В связи с этим депутат направила запрос в Еврокомиссию, в котором предложила транслировать передачи на латышском, эстонском и литовском языках.
